Erika Mann
aan
Menno ter Braak

Sils Baselgia, 27 juni 1935

Haus Salis, Sils Baselgia. Oberengadin

am 27. Juni

 

Lieber Doktor Menno Ter Braak,- ist denn unsere gute alte Korrespondenz sanft entschlafen? Aber ich habe einen guten Anlass sie wieder zu erwecken: nun habe ich mich also verheiratet,- mit einem alten Freund und jungen englischen Schriftsteller namens Wystan Auden,- Sie kennen ihn vielleicht,- Gruppe Stephen Spender und Christopher Isherwood,- schreibt Gedichte (‘The Orators’,- ‘The Dance of Death’) und hat eben jetzt (mit Isherwood zusammen) ein Stück herausgebracht (‘The Dog beneath the Skin’),- das schon best seller war und in London demnächst gespielt wird. Leidenschaftlicher Antifaschist.- Das wäre es,- (falls Sie eine Notiz machen wollen, stehen die Angaben zur Verfügung.)

Unsere Heirat fand eben statt, als die Nazis mich ausbürgerten,- wie doch der Schutzengel letztlich immer wieder auf unser Wohl bedacht ist,- mein englischer Pass leuchtet von innen heraus vor Schönheit und ich bin ganz vergnügt soweit.

Sie waren auf dem Kongress? Wie mag er noch verlaufen sein. Klaus erzählt mir von Ihrem Vortrag, der ihm ausserordentlich gefallen hat. Lassen Sie einmal hören. Ich bleibe vorläufig hier bis gegen Ende Juli und arbeite am neuen Programm.

Alles Freundschaftliche, für den Sommer, auch für Ihre Frau,- immer die Ihre:

Erika Mann-[Auden].

 

Origineel: Den Haag, Letterkundig Museum

vorige | volgende in deze correspondentie
vorige | volgende in alle correspondentie